"Bjørn Alex Herrman maktet å gjøre Melvilles språk fullt av liv og poesi på norsk, ikke minst takket være et rikt vokabular og en imponerende oppfinnsomhet i valg av ord og uttrykk."
Fredrik Wandrup, Dagbladet
"Det er ikke ofte vi opplever at en roman oversatt til norsk kan kalles et kunststykke. Denne er det."
Jonny Halberg, Morgenbladet