Utrenskningen
Utrenskning er en rystende roman om kjærlighet og sjalusi, skyld og svik, slik det tar form i et autoritært samfunn som det estiske under den russiske okkupasjonen - og et par generasjoner etterpå når prostitusjon og mafia har fått makt i det gamle Øst-Europa.
Av Vigdis Hjorth
En ganske alminnelig dag i 1992 i Vest-Estland kjemper den gamle kona Aliide med ei motbydelig spyflue fra avløpsgrøfta mens hun pirker seg i en gulltann. Da oppdager hun en merkelig bylt på gårdsplassen. Hun nærmer seg svært mistenksom. Det viser seg å være en forkommen ungjente med klær av åpenbar vestlig kvalitet.
Full av uvilje får Aliide henne inn. Gir henne omsider mat og et bad. De to kvinnene er fryktsomme, svært på vakt, begge åpenbart i pressede situasjoner. Men etter hvert utvikles en slags samtale, og historiene rulles opp, den ene verre enn den andre. De henger i hop med mange slags tråder og er uløselig vevet sammen med dramatiske verdenshistoriske begivenheter.
For oss som lever i et relativt fredelig skandinavisk sosialdemokrati, er det vanskelig å forestille seg hvilke menneskelige utfordringer politiske regimeskifter som herjer i andre deler av verden medfører. Det vil si, ikke etter å ha lest denne boka. Så medrivende og spennende at jeg først etter endt lesning forstår at jeg på den mest underholdende måte har blitt undervist i europeisk historie og samtidig fått noen grundige forelesninger som kunne hatt overskriften «politikkens psykiske følger».
II
På midten av 1930-tallet var Estland en selvstendig stat. Så kom russerne. De var ikke særlig hyggelige. Så kom tyskerne. Det var en lettelse i begynnelsen, så var ikke det så hyggelig lenger. Så kom russerne tilbake, og landet ble innlemmet i det kommunistiske Sovjetunionen. Så falt muren.
Hvem skal man være tro mot når livet er vanskelig? Nasjonen? De som til enhver tid styrer? Slåss for et selvstendig Estland eller med tyskerne mot russerne? Eller bli en god kommunist? Rømme til vesten? De forskjellige livsvalg splitter familier, skaper fiendskap og andre umulige relasjoner. Mistenksomhet og utroskap regjerer. Hvem er venn og hvem er fiende, når og hvor, når det som er galt den ene dagen er riktig den neste? Det går fort i svingene, skjebnevalg må tas i løpet av minutter og konsekvensene er uante.
Disse dilemmaene tematiseres ikke direkte i boka. De vises fram gjennom handling og situasjoner. Vi er i menneskenes hverdag. Deres helt konkrete arbeid på gård, kuluk eller bordell. De lukter løk, konsulterer trollkoner, pusser tennene med koks for å få dem hvite. Gullet plukkes fra tennene til dem som omkommer under tortur i kommunehusets kjeller og ender i munnen på andre. Tannlegen er ikke tannlege, men i hvert fall lært opp av en tannlege i en leir i Sibir. Boret går så leseren kjenner det i jekslene, ja vi kjenner regimeskiftene på kroppen.
Sentralt i boka er den lille vest-estiske gården der Aliide bor når den unge jenta kommer. Livet der, innhøstning og matlaging, sokkestrikking og overlevelse under skiftende politiske systemer som gjør hverdagen utfordrende, fysisk og psykisk. Tørkede urter, hjemmelaget ringblomstsalve, såpekoking! Før bodde det mange på gården, hvor er de blitt av? Og jenta som har rømt fra en brutal hallik i Berlin, hvorfor løper hun dit? Til Tyskland dro hun som så mange andre ungjenter fra det russiske Vladivostok for å søke lykken. Venninnen Oksanka kom jo på besøk derfra til barndomsgata med silkestrømper, reveboa og et smil uten svarte plomber. Zara vil også dit!
Alle vil et annet sted, men mulighetene er ikke akkurat legio. Som det tidlig heter om den gamle kona: «Aliides framtid var den gang allerede forbi». Menneskene går på line i denne boka, og leseren får følelsen av å gjøre det samme, så ulidelig nervepirrende er det. Samtidig jordnært, konkret og så sanselig at vi kjenner lukten av surdeigsbrødet som bakes etter at deigen har hevet i to døgn, settes i ovnen med en skål saltet kjøtt som fettet smelter på, det dypper de brødet i før de spiser. Smaken av bringebærskummet når det kokes bringebærsyltetøy, øynene som renner når pepperroten rives til vintersalaten, soppsanking, sopptilberedning, løk igjen. Syltede agurker og ferske agurker blandet med rømme og dill. Kokte griseører! Jeg har aldri lest en bok med slike medrivende, sultskapende beskrivelser av god, gammeldags matlagning. Jeg får lyst til å flytte til en estisk landsby, kjøpe en ku og leve i pakt med naturen og årstidenes gang. Til jeg blar om til neste side og leser om den av myndighetene etterlyste Hans som må leve i skjul på et kott mens hans kone og datter er tvangssendt til, ja Vladivostok og på siden etter om nittitallets menneskesmugling, tvangsprostitusjon, vold, fornedring.
«Mangslungen», «viktig» og «fargerik» blir fattig-ord i møte med denne boka. Løp og kjøp! Det vil si: Ikke avbestill.